Deutsch-Arabisch
Keine exakte Übersetzung gefunden für
An welchem Tag sind Sie von Ihrer Reise zurückgekehrt?
relevante Treffer
An welchem Tag sind Sie von Ihrer Reise zurückgekehrt?
في أي يوم عُدت من رحلتك؟
wie alt sind Sie
كم عمرك
Wir sind für Sie da!
نحن هنا من أجلك!
Sie sind ein Pärchen
هما رفيقان
Sie sind jederzeit willkommen
اهلا وسهلا في أي وقت
Sie sind ein Pärchen
يتواعدان
es freut mich, dass Sie hier sind
يسعدنا حضوركم
Sind Sie in den letzten 4 Wochen verreist?
هل سبق لك أن سافرت في آخر 4 أسابيع؟
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.
هم على نفس الطول الموجي.
Sind Sie damit einverstanden, das Gespräch unter diesen Bedingungen zu führen?
هل أنتَ موافق على إجراء المحادثة بهذه الشروط؟
unabhängig von ihrer Religionszugehörigkeit
بغض النظر عن انتمائهم الديني
das
Nomen von kana und ihrer Schwestern
(n.) , {lang.}
اسم كان وأخواتها
{لغة}
das
Prädikat von inna und ihrer Schwestern
(n.) , {lang.}
خبر إن وأخواتها
{لغة}
von Tag zu Tag
يوما يوما
von Tag zu Tag
يوما بعد يوم
von Tag zu Tag
يوما عن يوم
von Tag zu Tag
من يوم لآخر
von diesem Tag an
من يومه
der
letzte Tag von Pompeji
{Gemälde}
اليوم الأخير في بومبي
von einem Tag zum anderen
من يوم إلى يوم
Internationaler Tag gegen den Einsatz von Kindersoldaten
{Pol}
يوم اليد الحمراء
{سياسة}
Halten Sie das Gerät frei von jeder Wand.
أبعد الجهاز عن أي جدار.
Seit wann leben Sie von Ihrem Ehepartner getrennt?
منذ متى وأنت تعيش منفصلًا عن زوجتك؟
Europäischer Tag des Gedenkens an die Opfer von Stalinismus und Nationalsozialismus
{Pol}
اليوم الأوروبي لإحياء ذكرى ضحايا الستالينية والنازية
{سياسة}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Recht}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
Bitte überprüfen Sie die Identität des Kassierers, bevor Sie zahlen!
يرجى التحقق من شخصية المحصل قبل السداد!
ab welchem Jahr
من أي سنة
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.
لا تضع أي أشياء على الجهاز ولا تجلس عليه.
Aus welchem Grunde
لأي سبب ؟
In welchem Jahr bist du geboren?
ما هي سنة ميلادك؟
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen